-
C’est râpé! Es ist gerieben!
Biologische Lebensmittel von guter Qualität (Permakultur). Waschen Sie das Gemüse: Karotten (orange oder gelb oder rot) und/oder Knollensellerie und/oder Rotkohl oder Kohlrabi und/oder rote oder gelbe oder Chioggia-Rüben und/oder Fenchel und/oder Rettich (chinesischer rettich / Rettich-Sorten Daikon / Blue-meat-Rettich) und entfernen Sie die Haut, außer bei der Karotte, da sie voller Vitamine ist. Raspeln Sie…
-
C’est râpé! ¡Está rallado!
Utilizar alimentos ecológicos de buena calidad (permacultura). Lava las verduras: zanahorias (naranjas o amarillas o rojas) y/o apionabo y/o Colinabo y/o col roja y/o remolacha (roja o amarilla o Chioggia) y/o bulbos del hinojo y/o rábano (Red Meat / rábano blanco (Daikon) / rábano Blue Meat) y quítales la piel excepto a la zanahoria, que…
-
C’est râpé! It’s grated!
Use high-quality organic food (permaculture). Wash the vegetables: carrots (orange or yellow or red) and/or celeriac and/or red cabbage and/or Kohlrabi and/or red or yellow beet or Chioggia beet and/or fennel and/or radish (purple plum /white radish (Daikon) /blue-meat radish/) and remove the skin except for the carrot, which is packed with vitamins. For example,…
-
C’est râpé!
Utilisez des aliments bio de bonne qualité (permaculture). Lavez les légumes: carottes (oranges ou jaunes ou rouges) et/ou céleri rave et/ou chou rouge ou chou pomme ou chou rave et/ou betterave rouge ou jaune ou Chioggia et/ou fenouil et/ou radis (Red meat /radis blanc (Daïkon) / radis Blue-meat /) et enlever la peau sauf pour la carotte…